As the IDF is trying to rescue Gilad Shalit, Yossi Klein Halevi explains why Israel's attack on Gaza isn't enough.
Resuming assassinations against Hamas's political echelon is, of course, a declaration of war against the Hamas regime. But given its official sanctioning of kidnapping, Hamas has already declared war against Israel. Hamas's adoption of the tactics of Al Qaeda in Iraq comes as no surprise. After the killing of Zarqawi, Hamas issued a statement mourning his death and urging continued "resistance," thereby making the Hamas regime the world's only openly pro-Al Qaeda government. Unfortunately, the international media missed the significance of that moment.We've already seen the headlines, "Hamas implicitly recognizes Israel", but the media conveniently omits the rest of the details.
That lapse in media judgment is worth recalling in the coming days, when much of the media will be presenting the "prisoners' document"--a set of demands drawn up by Hamas and Fatah members imprisoned in Israel--as a historic Hamas concession, offering "tacit" recognition of Israel. In fact, the document does nothing of the sort. Nowhere does the document recognize the right of Israel to exist. Instead, it calls for Israeli withdrawal to the 1967 borders, followed by the "right" of Palestinian refugees to resettle in Israel and demographically overwhelm the Jewish state. The prisoners' document, in other words, is a plan for the phased destruction of Israel--precisely why Hamas can endorse it.
31 comments, latest by Earl at 3:50 am 6/29
The claim goes that, by referring to the '67 lines as a boundary for their state, they recognise that Israel is on the other side of that line. As if this shitty document will undo the apparent tradition of self-delusion ("Israel? No such thing.").
By the by...
'Alecha'? I'm not sure what it means, but if it is a noun, you want 'alecha gadol'. 'Alecha' sounds feminine, too, soo probably 'alecha gadola'.
/anal
Yell at the Jewish person who wrote the graffiti, I just copied it :-)
"alecha" means "on you" (although in a phrase it can't be translated literally) and is masculine singular. The feminine equivalent is "alayich."
The plural is "aleichem" and I'm sure you're familiar with the phrase "shalom aleichem" ("peace be upon you")
When I wrote the post, I had access to the whole article. Now I click on the link and it asks me for registration. The bugmenot login is not working for this site and I can't find where I got the whole article.
No, I hadn't heard of it. That said, I'm still learning past tense, so...
Is it a prefix, or is it just anglified from this:
על לך
When I know what I'm talking about, I'll yell at them...
log in using
clarkgb
gable
The plural is "aleichem" and I'm sure you're familiar with the phrase "shalom aleichem" ("peace be upon you")
IIRC, the Wiggles do that song sometimes on their TV show.
That's kinda the source of the word. "Al" is "on" (El Al kinda means "to [towards] up there").
For example, the expression "me-al u-mi-ever" means "over and above" [as in over and above the line of duty, doing more than is expected].
Reminds me of the time, about a year after I'd arrived in Israel, when I took a phone message for a co-worker. I noticed him (and other colleagues) laughing at my note. Turn out that although I'd intended to write "Sarah called and wants you to call her back [le-hitkasher eleyha]" but I'd written it with an ayin [le-hitkasher aleyha], whch could be understood to mean "to make contact on top of her."
I never made that mistake again.
clarkgb
gable
That didn't work for me, either.
I don't think it's a lapse in judgement. The media is simply on Hamas's side.
Have you seen Camera's article on this: Prisoners' Document: Peace Plan or “Phased Plan”?
Boker Tov, Boulder had a furious piece about this yesterday, too.
joem, I hadn't read the Camera article, I see they're saying pretty much what I'm thinking.
I don't think it's a lapse in media judgment, either. I think everyone's going to push this document as "see, Hamas wants peace and accepts Israel".
Zorkie, Will this help you? I must have registered long ago. I tried my own "standard" name and password I use for "friendly" newspapers and it worked. This is the print-friendly page.
If it doesn't work, shall I post the whole thing here?
Matt, CBA, As to the grammar lesson going on here, "gadol alecha" is colloquial (but grammatically correct) Hebrew for "the job is too big for you".
The words literally mean "big on you", e.g. that coat is big on you = hame'il hazeh gadol alecha.
(CBA, LOL at your faux pas!) :-D
annie, that didn't work for me.
gadol alecha? I think it should be gadol mimcha ("bigger than you").
Thanks annie, but that didn't work for me either :-) Sure, if you want. I just wanted to show Matt the gadol alecha so he could read the meaning.
Efraim Halevy:
(heh - I wrote that before I saw #15. You and your colloquialisms :)
LOL! You just gotta move here and get with the lingo. You dig?
I once went to sheva brachot where the chatan's brother dressed up as a camel - that was hilarious in itself - and sang a song "ki gamal alai".*
We were in stitches. :-D
*to ruin the joke by explaining: that is from a verse in Psalms meaning "for He has saved me". But a gamal is a camel, so it can also mean "for there is a camel on me". Geddit? Oh, never mind...
LOL!
OK, I won't post the whole article because it's quite long, but here are the relevant bits about the graffiti in zorkie's title:
snip
snip
Thanks, annie! "Olmert, the job is bigger than you are"-I hope the graffiti artist is proven wrong, but I suspect that truer words have never been spray-painted on the side of a highway.
Ahh, cool. Okay.
LOL!
The words literally mean "big on you", e.g. that coat is big on you = hame'il hazeh gadol alecha.
(CBA, LOL at your faux pas!) :-D
I wasn't familiar withwith which I wasn't familiar (I haven't lived there for 18 years and I'm waaaay behind on the slang).As for my faux pas... yes, it was pretty funny. Almost as funny as the time my husband (then my fiance) thought he'd told the security guard he was coming to visit his fiancee (erusa) but in fact he'd said asura [forbidden].
And the funniest part? "Wow, and he still let me in!" exclaimed my beloved.
LOL!!
I fed the hippo, but you must read today's Dry Bones.
Excellent.
annie, that's too funny!
One of the funniest things I saw on TV in Israel occurred on a very lame game show (I don't remember what it was called, and I think it didn't last very long). The panel consisted of various well-known people (I only remember Ofra Haza, z"l) and they were given the start of a sentence to complete.
This was around Chanukah the year Israel captured Mordechai Va'anunu, and one of the sentences began, "The USA knows we have nuclear weapons, but they don't know that we don't have... [<HebrewHebrew> sheh ayn lanu...]"
Most of the responses were very lame (the main reason the show ended), but one guy said, "sheh ayn lanu rishut lehishtamesh bahem, eylah lirot'am bilvad" which is part of one of the prayers over the Chanukah candles and means, "we are not allowed to use them, but only to look at them."
It brought the house down.
CBA - that's hilarious! :-D Both your hubby's remark (LMAO!) and that game show (I don't remember that but Israeli TV is usually not very memorable...)
Earl, have a look at the photo in this article.
#30 Matt
Well, better equipped, certainly. Although those skinny little legs aren't those of the big lads that the Canucks, Brits and Yanks send in to clean up a problem ;) (of course, these Israeli troops may well be accountants, orthodontists and code-writers called up from the reserves- all the more remarkable).
Hunter-killer teams are well and good as a micro-exercise. But, to paraphrase Rummie, "can we kill the jihadis faster than the madrassahs can produce them?" Here, the Hamas hydra will merely grow new heads and Israel has then created a slew of new pali martyr/prisoners, with their attendant hostage-swap value and incarceration costs.
Let me give you a farm analogy from my experience. Coyote(s) appear and kill sheep- sometimes sport kills where the lamb is not actually eaten. Dogs are run after the coyotes and the coyotes are shot. But to kill off the coyotes in a given area, one kills the bitch in the den... and I reckon the bitch that spawns this evil, existential threat to Israel resides in Iran and Syria.